母語日活動
聯合國教科文組織1999年通過決議,將每年的2月21日 定為世界母語日,提倡使用母語,以保存語言和文化多樣性。今年寒假,就讓我們將平時在學校或家裡所學的母語,大聲說出來,運用母語向長輩拜年或問候祝福;一方面表達對親人的感恩心意,一方面也可以細細咀嚼語言之美,為保留母語的工作盡上一份心力! 忠明國小教務本土語言課程規劃。
教務處、學務處。 本校一至六年級學生。 每學期始末。
|
1947年巴基斯坦獨立之後,因為族群的不同,遂將國土分為東、西巴基斯坦,兩邊原先各自使用不同的語言,然而巴基斯坦政府當局卻獨尊「烏爾都語」,將之定為官方語言,也進一步壓制「孟加拉語」,使得東巴基斯坦民眾發起多次抗議官方單一語言政策的運動。1952年2月21日東巴基斯坦的群眾在達卡舉行示威活動,要求將「孟加拉語」也列為官方語言。當天示威活動後來造成流血衝突,有多位烈士因而壯烈犧牲。此後經過多年不斷的抗爭,巴基斯坦政府當局才在1956年宣布「孟加拉語」和「烏爾都語」同時作為官方語言。 1971年3月26日東巴基斯坦宣佈獨立,成立孟加拉政府,並在達卡修建保衛母語紀念碑,以紀念語言烈士犧牲奉獻,並將2月21日訂為「語言運動日」。1999年孟加拉政府向聯合國提出設立「世界母語日」的申請,同年11月聯合國教科文組織(UNESCO)的一般性大會正式宣佈:從2000年起,每年的2月21日為世界母語日。 紀念世界母語日,旨在促進各國語言和文化的多樣性,以及多語種化,因為語言是保存和發展人類有形和無形遺產的最有力工具。各種促進母語傳播的運動,不僅有助於語言的多樣化和多語種的教育,而且能夠提高對全世界各語言和文化傳統的認識,以此在理解、容忍和對話的基礎上,促成世界人民的團結。 聯合國教科文組織185個會員國於2001年11月2日通過『世界文化多樣性宣言』,藉此宣言重申「文化間對話是促進和平進而保障和平的最佳方式」,並以「文化的多樣性,就是世界的財富。」為主要訴求,把文化多樣性視為人類共同遺產。更重要的是聯合國教科文組織於2005年10月21日通過《文化多樣性公約》。文化多樣性公約從「宣言」(2001)到通過(2005),並正式生效(2007年3月18日),僅六年就完成,由此可看出世界各國對此一議題的重視。 (擷取自:學校社區一起來,台灣母語展風采 -鄭安住) 法國人一直是“英語帝國”最積極的抵制者,早在1992年,法國憲法就莊重地增加了一條規定:“共和國的語言是法語”。今年7月,法國文化部正式下令,禁止政府部門、檔、出版物或網站使用英語“E-mail”一詞,而應該使用法語合成詞“Courriel”(電子郵件)。法國還有自己的“法語日”—“全法聽寫比賽”活動,已經舉辦了17年,也是法國的大眾娛樂活動之一。 德國“保護德語學會”的語言學家們是試圖通過語言改革,把德語辭彙的拼寫、語法的規則改造得更簡單易學,然後開始在學校和報紙上推廣,讓更多的人們會說德語。 丹麥政府在2001年發行一套名為“使用母語”的紀念郵票,郵票設計家萊米·莫斯科從丹麥傳統兒童讀物《哈夫登·拉斯穆森字母表》汲取了設計靈感。 澳大利亞,隨著最後一個會說佳沃瑞語的土著傑克·巴特勒的去世,澳大利亞西部的佳沃瑞語已經成為絕響。不過,如果你現在點擊“澳大利亞土著語言”網站的“故事”欄目,還可以聽到傑克·巴特勒用佳沃瑞語講述的3個美妙的故事。 聯合國教科文組織無形文化部負責人愛川紀子日本為例說:“在日本,土著阿伊努人的語言曾經幾乎滅絕,20世紀80年代末只有8個人能講這種語言。對此,日本政府進行了政策調整,他們建立了基金會,開辦阿伊努文化館,讓阿伊努人的後代學習自己的語言。現在,這種語言開始慢慢地恢復了。” 由這些國家的例子皆可發現,語言不僅是一種表達工具,還真實記錄了一個民族的文化蹤跡,成為延續歷史與未來的血脈。保護母語就是保護自己賴以生存的文化基因,而且具備一種語文能力就能進入另一個世界,藉由語文將可幫助孩子開啟一扇窗,使其悠遊於世界古今,了解歷史文化,吸收人類文明的成果。 (擷取自:學校社區一起來,台灣母語展風采 -鄭安住) 母語是維繫一個民族的文化臍帶和精神支柱,也代表著一個民族的尊嚴。 語言不只是交流的工具,也是人類文明最初的記憶,更是各族群文化的活化石。一個民族的智慧、技藝、宗教、風俗、歷史,都深深地蘊藏在他們的母語裡。《世界瀕臨消失的語種版圖》警告說:“一個語種的死亡和消失,等於永遠失去我們對人類思想的認知和理解的不可替代的一部分。”因為每一種母語,都是一個民族靈感的源泉、創造力的鑰匙以及文明的承傳載體,失去一種語種就意味著斷送一種文明。 語言也是根植於民族靈魂與血液的文化符號。她不僅是一種表達工具,還真實記錄了一個民族的文化蹤跡,成為延續歷史與未來的血脈。保護母語就是保護自己賴以生存的文化基因。正因為如此,英、德、法、俄、意、加等國都以立法的形式,保護本國官方語言文字在大眾傳媒和公共領域的使用和主權地位。 全世界平均每個月都有兩種原始語言消失的情況下,聯合國主管文化機構呼籲各國教育部門,將兒童開始學習本土母語時間提前,以激發學習能力,以及保護世界多種語言的寶貴資產。「現在各界一致認為,同時教授母語及國家官方式語言,可幫助兒童在認知及學習能力發展方面,獲得良好效果。」 根據「世界即將消失語言分佈圖」資料顯示,今日全世界有超過6,000種語言正在使用,但是其中95%的語言,僅由4%的世界人口使用。 一種語言能夠代代相傳的首要條件是,至少有10萬人在說這種語言。而據美國薩默語言學研究所1999年發表的一項調查報告,全世界有500種語言的使用者不到100人;1500種語言的使用者不到1000人;三千多種語言的使用者不到1萬人;5000種語言的使用者不到10萬人。英國《自然》雜誌今年5月發表的一篇文章說,目前世界上有46個人成為會說自己母語的最後一個人了,所以我們必須像保護瀕臨滅絕物種那樣,以「如臨深淵、如履薄冰」的心態來保護語種,使其能在地球上永續留存。 (擷取自:學校社區一起來,台灣母語展風采 -鄭安住) |
相關檔案下載:
221世界母語日 宣導資料(一) 不可不知的事實 (doc)下載 / (pdf)下載
221世界母語日 宣導資料(二) 「世界母語日」的由來與發展 (doc)下載 / (pdf)下載